Gag 로 배우는 생활영어(108)
Gag 로 배우는 생활영어(108)
==
== Part One ==
...
Customer : Waiter, what's the difference
the blue plate and the white plate ?
Waiter : The white plate is fifty cents more.
Customer : So the food is better?
Waiter : No, but we have to wash the plate.
==
[중요단어]
cus.tom /kʌ́s.tǝm/[커^아스 ́.텀]
n. 관습, 풍습, 관행 ⟨SYN⟩ ⇨HABIT.⦗집합적⦘ 고객
Custom is (a) second nature. 《속담》 습관은 제2의 천성이다.
(pl.) 관세; (pl.) ⦗단수취급⦘ 세관, 통관 절차; 사용세〔료〕
a ~s officer 세관원(稅關員).
ɑ. 《미국》 (기성품에 대해) 맞춘, 주문한
~ clothes 맞춤 옷(tailor-made 〔made-to-measure〕 clothes)
a ~ tailor / (맞춤 전문) 양복점
==
cus.tom.er /kʌ́s.tǝ.mǝr/[커^아스 ́.터.머(어)ㄹ]
n. (가게의) 손님, 고객; 단골, 거래처.⟨SYN⟩ ⇨VISITOR. 《구어》 놈, 녀석
==
dif.fer.en.ce /díf.ər.ǝns/[딯ㅍ ́.어. (어)런스]
n. 다름, 차, 상위; 차이〔상위〕점《between》⟨cf.⟩ distinction.
What is the ~ between man ɑnd woman / 남녀의 차이는 무엇인가?
==
dif.fer.ent /díf.ər.ǝnt/[딯ㅍ ́.어. (어)런트]
ɑ. 다른, 상이한, 딴《from; in》 서로 다른(~ from each other), 각각의
Man is ~ from other animals. / 인간은 다른 동물과 다르다
We are all ~. / 우리는 제각기 서로 다르다
==
== Part Two ==
...
손님 :
웨이터, 파란 접시와 흰 접시는 무엇이 다른 가요 ?
웨이터 : 흰 접시가 50전이 더 비쌉니다.
손님 : 그러면 그 음식은 더 좋습니까?
Waiter : 아니오, 그러나 그 접시는 씻어야 합니다.
==
[횡설수설]
아니 색깔 있는 접시는 씻지 않는 단 말인가?
그래서 옛날엔 곰탕은 시커먼 뚝배기에, 설렁탕은 하얀 국그릇에 담았나?
국 내, 외 동포여러분!
문1) 곰탕과 설렁탕은 같은 것인가 다른 것인가?
해외 동포 : 미국에 오래 살아서 모르신다.
국내 동포 : 푹 고은 게 곰탕이고, 설렁설렁 끓인 게 설렁탕 아닙니까?
* Tip : 한국사에서 “도축 일을 하던 백정” 편을 참고하세요.
문2) 햄버거와 샌드위치는 같은 것인가 다른 것인가?
해외 동포 : 둘 다 같은 것인데, 햄버거는 둥글고, 샌드위치는 넓적하다.
국내 동포 : 그x이나 저x이나 이름만 다른 것 아닌가?
==
<오늘의 명언>
만족할 줄 아는 사람은 진정한 부자이고,
탐욕스러운 사람은 진실로 가난한 사람이다.
He who knows how to be content is truly rich,
A greedy man is truly a poor man.
– 솔론(Solon/고대 그리스 아테네 시인, 정치가) –
==